Lebenslauf
Universitätsausbildung
Doktorstudium der Didaktik der Wirtschafts- und Finanzübersetzung im Sprachenpaar Deutsch-Spanisch
Universität Salamanca
Spanien
Masterstudiengang in Übersetzen und Interkultureller Mediation in Fachbereichen
Universität Salamanca
Spanien
Aufbaustudium für Konferenzdolmetscher
UNESCO Lehrstuhl für Übersetzungswissenschaft und Interkulturelle Kommunikation
Krakau, Polen
Spanische Philologie-Magisterstudium
Jagiellonen Universität
Krakau, Polen
Universität Salamanca
Spanien
Masterstudiengang in Übersetzen und Interkultureller Mediation in Fachbereichen
Universität Salamanca
Spanien
Aufbaustudium für Konferenzdolmetscher
UNESCO Lehrstuhl für Übersetzungswissenschaft und Interkulturelle Kommunikation
Krakau, Polen
Spanische Philologie-Magisterstudium
Jagiellonen Universität
Krakau, Polen
Arbeitssprachen
Polnisch
Muttersprache
Spanisch
Beinahe-Muttersprachler-Niveau
Englisch
Oberstufe: C2 laut dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen
Certificate of Proficiency in Spoken English│Trinity's Graded Examination in Spoken English
Deutsch
Oberstufe: C1 laut dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen
Deutsches Sprachdiplom Zweite Stufe│Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland
Muttersprache
Spanisch
Beinahe-Muttersprachler-Niveau
Englisch
Oberstufe: C2 laut dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen
Certificate of Proficiency in Spoken English│Trinity's Graded Examination in Spoken English
Deutsch
Oberstufe: C1 laut dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen
Deutsches Sprachdiplom Zweite Stufe│Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland